SportsOneSource媒体2006年一月12早广播发表：据地点传播媒介电视发表，Under Armour厂商安插大幅度增添职员和工人人数，猜测在时下4肆拾五个职员和工人的多少上再扩展差相当少300人。为了增加人手，公司还陈设整修位于埃德蒙顿Hull Street大街1020号的办事处。
Figures reported in the SGB Retail Top 100 are for retail volume in the U.S. and come from a variety of Sources inside and outside the respective companies. Some figures represent estimates. In certain instances, we chose to report market estimates over figures reported by the company itself, believing those estimates to be more accurate. Unless otherwise noted, figures include sales generated from brick-and-mortar, CATalog and Internet operations.
据Under Armour市肆表露，Under Armour 二零一八年净收益高于预期。但是，由于大量的经营出卖支出，该铺面估算在2009年的上3个月每股毛利为3至5美分。
该商厦代表，二零零七年的纯利润提升了约40 ％ ，即6亿5百万法郎，而开头预测的是5亿9千万澳元到6亿英镑，略有增进。该公司还猜度二〇〇六年的经营业收入入将超越在此以前预计的8千150万日币到8300万澳元，全年摊薄后每股盈余约为1.03日币至1.04港元。
原文：Under Armour Looks to Expand Workforce and Workspace
Like the advanced levels of a video game, the sporting goods retail landscape is becoming ever more chAllenging. In both the old-school Pac-Man game and in todays realm of mergers and acquisitions, victory is contingent on a series of logical maneuvers.
据二零零六年3月二十八日的报导，年终的仓库储存将抓实5% to 十分之一。
SportsOneSource Media Posted: 12/12/2007
象电子游艺的科学技术程度的高档发展, 体育用品零售蓝图也变得更为富挑衅性。无论是过去高校中的Pac-MAN 电游比赛，还是明天商业战地的鲸吞和买断, 胜利总是难以预料的产生在一多种的必定战术实行上。
该铺面从前曾申明其长久的滋长目的幅度为20 ％至25 ％ 。由于花费者的大度花费须求，该公司频频二〇一〇年的纯利润和经营收入将超过长期增进指标的20 ％至25 ％ 。
According to local reports, Under Armour Inc. plans to significantly expand its work force, adding approximately 300 new members to its current 450-strong workforce. To help cope with this increased headcount, the company plans to renovate warehouse space near its current waterfront headquarters at 1020 Hull Street in Baltimore, MD.
Of course, the longer one plays, the more skilled one becomes-and
the faster and smarter the competition gets. The ultimate goal, of
course, is to grow and thrive by feasting on those that are smaller and
slower, while avoiding being eaten by monsters.
At present, however, it is extremely difficult for small players to run and hide. Monsters, created by ongoing consolidation, are lurking everywhere. For example, the first 15 players on this years Retail Top 100 list all scored big, having racked up sales ranging from $1 billion to $17.1 billion. (In contrast, Johnny Macs Sporting Goods, ranked number 100 on the list, had sales of $23.5 million.)
该商铺正策划多个一年之久的品牌宣传活动，该运动搭建了优惠Under Armour鞋类产品的阳台。其旅长席卷7月3日在Fox 电视台上60分钟的Super Bowl XLII现场直播。该商家表示，此项运动符合从前所提出的经营发卖开支将占二零零六年纯收益的12 ％至13 ％。
The reports indiCATe the additional 140,000 square feet of space would be used as additional office, warehouse and retail space, including an outlet store mainly for employees, likely similar to the store Nike has at its headquarters in Beaverton.
While Retail Top 100 lists from years past boasted many small,regional chains and a few multi-regional powerhouses, most of the top spots today are occupied by mega-retailers that rake in huge sales via catalog operations, Internet sites, as well as hundreds, if not thousands, of brick-and-mortar stores. Back in the day, sporting goods retailers competed primarily against each other, but in the current, accelerated game, they must match wits with mass merchants, as well.To survive this Darw inian madness and to make it to the next level of play, retailers of all sizes would be well advised to work on their agility and strategy, and to build on their strengths. Going forward, the sporting goods game will no longer be just about
Under Armour的董事长兼总COO凯文Plank说，"大家信任此项运动对于久远滋长目的根本。大家也坚信，运动员和花费者的需要促进大家的科技(science and technology)立异。此项运动必定幸不辱命"。
2004 Sales: $17.1 billion (sporting goods and toys)